Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
Russian
⇄
Abkhaz
Bashkir
Belarusian
Chinese
Danish
English
Estonian
French
Georgian
German
Hebrew
Hungarian
Italian
Japanese
Kalmyk
Latvian
Norwegian Bokmål
Polish
Portuguese
Spanish
Tajik
Turkish
Vietnamese
G
o
o
g
l
e
|
Forvo
|
+
to phrases
нет худа без добра
stresses
gen.
a blessing in disguise
;
ill wind
(полный вариант звучит как it's an ill wind that blows good to nobody – дословно "плох тот ветер, что не принесет хоть кому-то хорошее"
almizclera
)
;
necessary evil
(
Valerij Tomarenko
)
;
if life gives you a lemon, make lemonade
(
Peter Cantrop
)
;
it is a mixed blessing
(
Anglophile
)
;
good has come out of evil
(
mightymads
)
;
blessing in disguise
(
Mikhail_YU
)
;
silver lining
(
Лаврентьева Евгения
)
;
there's a silver lining
(
Ремедиос_П
)
;
if is an ill wind that blows nobody good
idiom.
on the bright side
([ignoring the bad for a moment] considering the positive aspects of a situation.
КГА
)
;
the sweet comes with the bitter
(
Гевар
)
proverb
every cloud has a silver lining
(something good and useful may turn out to be the result of a bad happening)
;
every cloud has its silver lining
(something good and useful may turn out to be the result of a bad happening)
;
the darkest hour is near the dawn
;
it's an ill wind that blows nobody good
;
it's an ill wind that blows any good
;
nothing so bad as not to be good for something
;
no great loss without some small gain
;
bad luck often brings good luck
;
it's an ill wind that turns none to good
;
no great loss without some small gain
(дословно: Не бывает большой потери без хотя бы малой выгоды)
;
nothing so bad, as not to be good for something
(дословно: Нет ничего настолько плохого, что бы для чего-нибудь не было полезным)
;
it's an ill wind that blows nobody any good
(
Anglophile
)
;
no great loss but some small profit
;
no joy without alloy
;
what you lose on the swings, you gain on the roundabouts
;
it is an ill wind that blows nobody good
(дословно: Плох тот ветер, который никому добра не приносит)
;
nothing so bad in which there is not
something
of good
;
every dark cloud has a silver lining
(дословно: Всякое тёмное облако серебром оторочено)
saying.
the
April showers bring forth May flowers
(
Taras
)
;
April showers bring May flowers
(
Taras
)
;
every cloud has silver lining
нет худа без добра:
2 phrases
in 1 subject
Proverb
2
Add
|
Report an error
|
Get short URL
|
Language Selection Tips