DictionaryForumContacts

   Russian English
Google | Forvo | +
на бесптичье и жопа соловейstresses
rude something is better than nothing (такой перевод допустим только при переводе с русского на английский igisheva); better a small fish than an empty dish (такой перевод допустим только при переводе с русского на английский igisheva); half a loaf is better than none (такой перевод допустим только при переводе с русского на английский igisheva); half a loaf is better than no bread (такой перевод допустим только при переводе с русского на английский igisheva); better a bare foot than none (такой перевод допустим только при переводе с русского на английский igisheva); better one-eyed than stone-blind (такой перевод допустим только при переводе с русского на английский igisheva); better a lean jade than an empty halter (такой перевод допустим только при переводе с русского на английский igisheva); they that have no other meat, bread and butter are glad to eat (такой перевод допустим только при переводе с русского на английский igisheva); we'll make the best of what we have (такой перевод допустим только при переводе с русского на английский igisheva); we'll make the best of what there is (такой перевод допустим только при переводе с русского на английский igisheva); all is good in a famine (такой перевод допустим только при переводе с русского на английский igisheva); they that have no other meat, gladly bread and butter eat (такой перевод допустим только при переводе с русского на английский igisheva); a bad bush is better than the open field (такой перевод допустим только при переводе с русского на английский igisheva)