| |||
blood turns to ice (Inchionette); one’s blood runs ran cold (with у) | |||
it makes one's blood freeze; it makes one's blood curdle | |||
have one's heart at one's heels; bring somebody's heart into his mouth; make somebody's blood creep | |||
bone chilling (molten) |
кровь стынет в жилах: 9 phrases in 3 subjects |
Figure of speech | 1 |
General | 6 |
Makarov | 2 |