| |||
assume a character (кого-л.); play; pose; set up for; set oneself up (In the course of history many of prophet set himself up as the savior of mankind. На протяжении истории многие пророки корчили из себя спасителей человечества. Сomandor); pass oneself off as (triumfov) | |||
get all ... on; portray oneself as (разг.) | |||
pose as | |||
pass oneself off as (кого-то MichaelBurov); put on lugs (Anglophile); play the ... of oneself (кого-то); pose oneself as, put on the airs of a ... (кого-то); set oneself as (кого-то MichaelBurov); set oneself up as (кого-то MichaelBurov); pretend to be (кого-то MichaelBurov) |
корчить из себя: 19 phrases in 8 subjects |
Disapproving | 1 |
General | 4 |
Idiomatic | 1 |
Informal | 6 |
Makarov | 3 |
Obsolete / dated | 1 |
Proverb | 2 |
Vernacular language | 1 |