| |||
chez le diable et son train (marimarina); aux cinq cents diables (marimarina) | |||
Russian thesaurus | |||
| |||
убраться к чертовой матери | |||
передается методом компенсации (e.g., You push that red button and blow the hell out of this place. / Get back on the train or else I'll blow your fucking head off. / The second this thing is over, I'm gonna fire his goddamn ass. ) |
к чёртовой матери: 4 phrases in 3 subjects |
Figurative | 1 |
Invective | 2 |
Rude | 1 |