| |||
they got what they fought for (felog) | |||
you've made your bed, now lie in it (вариант перевода Alexander Oshis) | |||
be hoist by own petard; shoot oneself in the foot; slit own throat (о негативном эффекте, результате, вызванных самим человеком и прямо противоположных ожидаемым (часто шутливо) said when one's actions boomerang against oneself (often jocular)); they got a taste of their own medicine (Rust71) | |||
| |||
he ended up with what he had been striving for (Анна Ф) |