DictionaryForumContacts

   Russian English
Google | Forvo | +
есть
 есть
amer. okay; okie dokey
 есть!
gen. okeh; very good!; bingo!; Ok will do; Jai Ho!
inf. OK
| из
 из
gen. amongst
| одной с другим
 один с другим
gen. with one another
| посуды
 посуда
gen. crockery
- only individual words found (there may be no translations for some thesaurus entries in the bilingual dictionary)

verb | verb | interjection | to phrases
есть vstresses
gen. eat; have (с существительными, обозначающими еду); eat away; corrode (о кислоте); gnaw; there are; there is (употр. в оборотах – there is a good fellow – вот молодец); grub; touch; feed oneself (самостоятельно); eat crow; eat dirt; be sit, be seated at table; chew; take; taste (небольшое количество пищи В.И.Макаров); make; take food (Andrey Truhachev); fare; at your command (Taras); be out there (There are lots of different project management tools out there AlexandreD); check (фраза при проверке чего-либо по списку: Flashlights? – Check. – Batteries? – Check. – Comapss? – Check. • "Did you bring your sleeping bag?" "Check." "Pillow?" "Check." • ‘Passport?’ ‘Check.’ ‘Ticket?’ ‘Check’. 4uzhoj); meal; ate; diet; manducate; mouth; bite; that is to say to; sit at meat; have smth. to eat; take smth. food
Gruzovik nag; torment
austral., slang tucker
fig. consume (иронически) напр., о потреблении топлива транспортным средством) My car consumes too much fuel. I. Havkin)
humor. discuss
humor., inf. tuck away
inf. pick; stow away; dig in (Andrey Truhachev); shift; walk (что-либо); partake
Makarov. break bread; feed; take nourishment; eat food; eat one's meal; have a meal; partake of; walk into
Makarov., jarg., mil. chow down
Makarov., uncom. nock back
mil. yes, sir!
mil., jarg. chow down
mil., lingo chow (принимать еду MichaelBurov); can do (будет сделано  MichaelBurov)
mil., radio roger (informal Used to express assent or understanding.‘‘Go light the stove.' ‘Roger, Mister Bossman,' Frank replied' Bullfinch)
Naijá chop (I wan chop – I want to eat – Я голоден collinsdictionary.com, researchgate.net Shabe)
nautic. aye aye, sir!
obs. mounch
slang chewed; chow; chuck; get outside of; grit; knock-over; knockover; mongee; mungey; peck; put on; sluff; tie on; put away; patter; tuck in; pack away (You'd be surprised at the amount that boy can pack away in a single day – Ты бы знал, сколько в день может съесть этот мальчик Taras); yam
slang, uncom. knock back
vulg. chomp
быть v
gen. be; lie (в каком-либо положении или состоянии); form (form a part of something – быть частью чего-либо Stas-Soleil); be wearing; be for; be there (быть вообще, существовать Phyloneer); exist; play (кем-либо); abound; fare; hang around (при ком-либо); hinder; hang round (при ком-либо); continue; go; reside (в чём-либо – in); have on; be out there (1) передается формой "есть" (в знач. "в мире существует"): There are a lot of things out there that I don't always understand. • But there are many people out there who behave differently from what most people have come to expect as "normal."; (2) передается другими средствами: There are many people out there who enjoy watching birds around the harbour. – Многим нравится... 4uzhoj); run parallel to something (идти) параллельно (чему-либо); be comprised in (являться) составной частью (чего-либо; См. пример в статье "быть включенным в". I. Havkin); make (частью, членом чего-либо); bare (чем-л.); bear (чем-л.); born (чем-л.); consist; dwell; find one's self; go in; intervene (между); keep; lay still; remain; run; sit; speed; stand; stand under; turn up; worth (употребляется только в повелительном наклонении); be in favor of (за что-л.); be in favour of (за что-л.)
Gruzovik be located; be situated
idiom. be vital to (чем-либо), в чем остро нуждается (кто-либо sankozh)
law constitute
Makarov. appear; lie (в каком-либо положении)
Makarov., inf. have been
math. emerge; offer; be revealed; happen; occur; take place; be of importance (очень) важным (для; to, in, for); be valuable to (очень) важным (для); represent
med. be present (Example: Psychiatric disorders may also be present in these patients. (Возможный перевод: Психические расстройства могут также наблюдаться (или присутствовать, или быть) у этих пациентов. Пазенко Георгий)
nautic. hail from (приписанным к какому-либо порту)
psychol. subsist
бывший prtc.
gen. former; old; onetime; whilom; sometime; lapsed; unperson; used-to-be (человек); one-time (Mississippi became the last of the one-time Confederate States of America to come under the colors of the large social sorority.); eld; lame duck (ABelonogov); once (Tanya Gesse); ci devant; of late years; oneday (ssn); ex-; what was then (Trud (Russian: Труд, English: Labor) is a Russian newspaper. Trud's first issue was on February 19, 1921, in Moscow, in what was then the Soviet Union. WK Alexander Demidov); an ex (Procto); ex (I. Havkin); turned (при антонимическом переводе, когда подразумевается "а ныне": Сhess-champion-turned-politician Gary Kasparov... – Бывший чемпион мира по шахматам, российский оппозиционный политик Гарри Каспаров... 4uzhoj); now-defunct (в знач. "прекративший существование, упраздненный ": An oblast is a type of administrative division of Belarus, Bulgaria, Kazakhstan, Kyrgyzstan, Russia, Ukraine, and the now-defunct Soviet Union. 4uzhoj); onetime (FORMER, SOMETIME: a onetime actor merriam-webster.com Dominator_Salvator); late of (часть товарного знака новой формы, образованной бывшим сотрудником фирмы-владельца известного знака, например: "Margaret, late of Jean's"); ancient; antient; ex; late
Игорь Миг reformed (алкоголик, наркоман)
amer. has-been (This company was a dump for has-beens, especially ex-police officers.; о профессии Val_Ships)
book. heretofore; erstwhile (слово книжное, но не устраревшее: The team deduced that Tischenko was in fact the erstwhile Kazakh banker's mistress. Realm)
fig.of.sp. altered (О. Шишкова)
fr. ci-devant
inf. has-been
lat. quondam
law prior (prior agent sankozh)
Makarov. past
nautic. ex (о названии судна и т.п.)
obs. aforetime; antientry
patents. late of
relig. quondam (Latin for "at one time, formerly")
есть! v
gen. it is a go
nautic. ay
будет v
gen. enough (в знач. "хватит" 4uzhoj); there will be
cliche. there's going to be ('There's going to be a memorial service on Tuesday, right here in Houston. The President will be there, he's going to speak. I would like you to be there.' (Capricorn One, 1978) -- Во вторник будет / состоится ART Vancouver)
Gruzovik, inf. that'll do (в знач. "хватит")
mil., avia. will be
бывшая prtc.
gen. an ex (Procto); old girlfriend (Ah, Afraid to tell the wife you're working with the old girlfriend, huh? Taras)
inf. ex (о бывшей жене; употребляется как имя существительное igisheva)
будем! v
gen. cheers! (Artjaazz); skol (короткий тост вроде cheers AsIs); salute! (Artjaazz)
"бывший" prtc.
gen. has been
"бывшие" prtc.
gen. members of the former establishment (Maria Klavdieva)
"бывший" prtc.
gen. ex
"бывшие" prtc.
gen. members of the old establishment (Maria Klavdieva)
был v
gen. was
busin. used to be (smth, чем-л.)
"бывшие" prtc.
slang sloppy seconds (VLZ_58)
будучи v
gen. as (As a lawyer he knew ... – Будучи адвокатом, он знал ... Stas-Soleil)
будут v
gen. there will be
было v
gen. without stress just about to; on the point of (Он встал было из-за стола, когда.., he was about to get up from the table when...)
бывшие prtc.
product. exes (Yeldar Azanbayev)
будущее prtc.
gen. coming ages
будь v
forestr. boule
бывшее prtc.
idiom. over and done with (Liv Bliss)
будет! v
inf. that’ll do!
"бывшая" prtc.
slang sloppy seconds (Выражение было популяризировано в 2009 г. скандальным игроком НХЛ Шоном Эвери (Sean Avery). Перед матчем в “Калгари”его команды “Даллас Старз” он, в том числе, сказал журналистам следующее: I'm really happy to be back in Calgary; I love Canada. I just want to comment on how it's become like a common thing in the NHL for guys to fall in love with my sloppy seconds.” Это было сказано по поводу того, что у игрока "Калгари" Диона Планёфа (Dion Planeuf) в то время был роман, позже оформившийся в брак, с канадской актрисой и моделью Элайшей Катберт (Elisha Cuthbert), бывшей подругой Эвери. За это высказывание он был дисквалифицирован руководством НХЛ на шесть матчей. VLZ_58)
есть int.
Gruzovik yest' (Church Slavonic name of the letter е)
amer. okay; okie dokey (OK)
context. am (Я не хотела, чтоб вы думали обо мне лучше, чем я есть. wiktionary.org Shabe)
inf. nom (Rinienne); indeed; dispatch (Andrey Truhachev)
mil. copy that (в значении "понял/принял" Taras)
tech. provided (в спецификации OLGA P.)
есть! int.
gen. okeh; very good! (ответ на приказ); bingo!; Ok will do (iul8133); Jai Ho! (grafleonov); willco (wilco; willco (I) will comply!; generally, used as a signal of assent. Originally used as military communications, often to complement ROGER (message understood). UK, 1946. PDS Alexander Demidov); okey
amer. yeet! (PanKotskiy)
idiom. it's a go (Yeldar Azanbayev)
inf. OK; score (ср. bingo nicknicky777)
mil. confirmed (донесение); yes sir!; very good; wilco (сокр. от will comply: Wilco, Bravo Six Three will take the north road, Bravo Six Four will take the south road, out. 4uzhoj); will comply (4uzhoj)
mil., lingo on it! (Taras)
mil., misused roger that (в некоторых контекстах может переводиться так, хотя обычно это "понял", "принял" 4uzhoj)
mil., navy aye! aye!; aye, aye, Sir! (ответ на приказание); aye-aye; aye; ay, ay; aye; ay! ay!; aye, aye! (ответ на приказание)
"есть" int.
mil. confirmed (донесение)
 Russian thesaurus
ест. abbr.
abbr. естественный
ЕСТ abbr.
abbr., busin. Единая торговая сессия
быв. abbr.
abbr., survey. бывший
Ел. abbr.
abbr. Елена
бывш. abbr.
abbr. бывший
OЁЛ abbr.
abbr., pulm. общая ёмкость лёгких (Alex_Odeychuk)
есть из одной с: 7 phrases in 3 subjects
Literature2
Makarov4
Programming1