|
|
gen. |
аст; ҳаст |
mil. |
итоат (нидои қабул дар ҷавоби фармон); қабул (нидои қабул дар ҷавоби фармон); хуб (нидои қабул дар ҷавоби фармон) |
|
|
gen. |
сӯ- (о кислоте и т.п.) |
|
|
gen. |
хӯрдан (кого-л., что-л.); сӯзондан (о дыме); будан; шудан; тановул кардан (кого-л., что-л.); занг задан (о ржавчине) |
fig., nonstand. |
безор кардан (кого-л., что-л.); ба ҷон расондан (кого-л., что-л.); гӯшу майнаи касеро хӯрдан (кого-л., что-л.) |
|
|
gen. |
мавчуд будан; вучуд доштан; будан; шудан; воқеъ будан; доштан; рӯй додан; ба вуқӯъ омадан; омадан; рафтан; рафтуомад кардан; бояд шавад (чему-л.); бояд воқеае (чему-л.); тарафи касеро гирифтан (за кого-л.); касеро тарафгирӣ кардан (за кого-л.) |
|
|
gen. |
хӯрдан (о кислоте и т.п.); буридан (о кислоте и т.п.); зондан (о кислоте и т.п.) |
|
|
gen. |
мебошад (есть, имеется) |
inf. |
бас аст (достаточно); кифоя (достаточно) |
|
|
gen. |
собиқ (В. Бузаков) |
|
|
gen. |
аз они касе будан (В. Бузаков) |
|
|
gen. |
кариб буд, ки... (ҳиссачае ки бо замони гузаштаи феъл истеъмол туда, амали рӯй надода монда ё нотамомро ифода мекунад) |
|
|
gen. |
ғизо хӯрдан (В. Бузаков); хӯрдан (В. Бузаков) |
mil. |
хӯш (нидои қабул дар ҷавоби фармон) |
|
Russian thesaurus |
|
|
abbr. |
Елена |
|
|
abbr., pulm. |
общая ёмкость лёгких (Alex_Odeychuk) |
|
|
abbr. |
естественный |
|
|
abbr. |
бывший |
|
|
abbr., busin. |
Единая торговая сессия |