DictionaryForumContacts

   Russian
Google | Forvo | +
если тебя обманули в первый раз, то это вина того кто тебя обманул. если ты даёшь себя обмануть вторично, то это твоя винаstresses
proverb Täuscht du mich einmal: Schäm dich. Tust du’s zweimal, muss ich mich schämen (glosbe.com Andrey Truhachev); Leg mich einmal rein – schande über dich! Leg mich zweimal rein – schande über mich! (Andrey Truhachev); Leg mich einmal herein, Schande über dich. Leg mich zweimal herein, Schande über mich! (blogspot.ru Andrey Truhachev); wer zweimal auf den gleichen Trick hereinfällt, ist selber schuld! (leo.org Andrey Truhachev); Hältst du mich einmal zum Narren, schäm dich. Hältst du mich noch mal zum Narren, sollte ich mich schämen (wikipedia.org Andrey Truhachev)