DictionaryForumContacts

   Russian
Google | Forvo | +
если гора не идёт к Магомету, то Магомет идёт к гореstresses
quot.aph. if the mountain won't come to Muhammad must go to the mountain; if the mountain will not come to Mohammed, Mohammed must go to the mountain; if the mountain won't go to Mohammed, Mohammed must go to the mountain; if the mountain won't go to Muhammad, Muhammad must go to the mountain; if the mountain won't go to Mahomet, Mohamet must go to the mountain; if the mountain won't come to Mohammed, Mohammed must go to the mountain; if the mountain will not come to Muhammad, Muhammad will come to the mountain (SergeyL); if the mountain won't come to Muhammad, Muhammad will come to the mountain (SergeyL); if the molehill won't come to Terrence, then Terrence will come to the molehill (antonchyk); if the mountain won't come to Muhammad, Muhammad must go to the mountain; if the Mountain won't go to Mohammed, then Mohammed must come to the Mountain (medium.com 4uzhoj); if the mountain will not come to Mohammed, Mohammed will go to the mountain
 Russian thesaurus
если гора не идет к Магомету, то Магомет идет к горе
quot.aph. иносказательно о желании сделать первый шаг к решению проблемы, возникшей в отношениях с партнером, оппонентом и пр. (Существуют различные объяснения этого происхождения. Полагают, например, что оно восходит к одному из анекдотических рассказов, связанных с Ходжой Насреддином, любимым героем ближневосточного фольклора, Однажды, когда он выдавал себя за святого, его спросили, каким чудом он может это доказать. Насреддин ответил, что он велит пальмовому дереву приблизиться к нему и оно послушается. Когда чудо не удалось, Насреддин направился к дереву со словами: "Пророки и святые лишены высокомерия. Если пальма не идет ко мне, я иду к ней". Рассказ этот находится в арабском сборнике, относимом предположительно к 1631 г. Другой рассказ находится в записках известного путешественника Марко Поло (1254-1324), первое издание которых на латинском языке вышло без обозначения места и года; предположительно: Венеция или Рим, 1484. Марко Поло рассказывает, что некий багдадский сапожник взялся доказать халифу Аль-Муетасиму преимущества христианской веры и якобы сотворил чудо: гора по его зову двинулась в его сторону. Один из исследователей полагает, что европейский вариант этой восточной легенды заменил пальмовое дерево горой в силу христианской традиции, утверждающей, что вера горами двигает (Первое послание апостола Павла к коринфянам, 13, 2). Наконец, уже в 1597 г. английский философ Фрэнсис Бэкон (1561-1626) в своих "Нравственных и политических очерках", в очерке "О смелости" рассказывает, что Магомет обещал народу силою сдвинуть гору и, когда ему это не удалось, сказал: "Что ж! так как гора не хочет идти к Магомету, Магомет пойдет к ней". academic.ru)