| |||
double interpretation | |||
divergent interpretations (Alexander Demidov); halfway house (There is no half-way house; either A were entitled to act on behalf of B in the extradition proceedings or they were not 4uzhoj); half-way house (There is no half-way house; either A were entitled to act on behalf of B in the extradition proceedings or they were not 4uzhoj) |
двоякое толкование: 18 phrases in 6 subjects |
Diplomacy | 2 |
General | 4 |
Law | 4 |
Linguistics | 2 |
Makarov | 5 |
Patents | 1 |