DictionaryForumContacts

   Russian
Google | Forvo | +
to phrases
даю голову на отсечениеstresses
gen. I shall bet my life; I will eat my boots; I will eat my hat; I will eat my head; my life for it; I'll bet my life; all Lombard street to a China orange (Anglophile); I'll bet you any money (Anglophile); I bet my boots (Anglophile); I'll eat my hat (Anglophile); I'll bet my bottom dollar (Anglophile); I'll bet a cookie (Anglophile); I'll bet my hat (Anglophile); by this hat!; I bet; I'll eat my boots; I'll eat my head; my hat to a halfpenny!; my word upon it!
amer. I'll bet my last dollar (Bobrovska)
inf. I'll bet a cookey (Bobrovska); I'll bet my boots (Bobrovska)
Makarov. I'll eat my head off; I'll give my head for it
давать голову на отсечение
gen. vow and declare (Why, I vow and declare! there's your husband, my dear – Моя дорогая, даю голову на отсечение, что это ваш муж Taras); lay one's shirt on
Игорь Миг throw oneself under a bus
emph. swear blind (igisheva)
idiom. bet one's life (Taras); swear black and blue (Andrey Truhachev)
Makarov. give one's head for something; stake one's head on something; lay one's shirt on
proverb stake one's head on; stake one's head (life; imp.; not used with neg.; usu. 1st pers. sing. in obj. clause); stake one's head (imp.; not used with neg.; usu. 1st pers. sing. in obj. clause; life)
давать даю голову на отсечение
gen. eat one's head; I will eat my head; I'll eat my head
давать голову руку на отсечение
inf. stake life (on)
даю голову на отсечение: 15 phrases in 4 subjects
General8
Idiomatic1
Informal4
Makarov2