DictionaryForumContacts

   Russian English
Google | Forvo | +
говяжья отбивнаяstresses
cook. country fried steak (в кляре или панировке: Внимание, ложный друг переводчика! Пара "отбивная – chop" является ошибочной! Сhop – это неотбитое мясо на кости. Распространившийся, по-видимому, в советсткое время перевод "chop" как "отбивная" абсолютно неверен. Изначально в России, как и на Западе, под котлетой понимали мясо с рёберной костью, однако теперь под котлетой подразумевается либо рубленая котлета (изделие из фарша, minced-meat patty), либо отбивная котлета без кости (tenderized steak, cube steak, chicken-fried steak и т.д. 4uzhoj); tenderized beef (мясо, подвергшееся механической обработке до готовки millatce); cube steak (без кляра и панировки 4uzhoj); minute steak (из тонкого филея без кляра и панировки (то же, что cube steak) 4uzhoj); tenderized beef steak