| |||
ringleader; big card; Mr Big (банды Anglophile); bell wether; high hierarchy (Дмитрий_Р); capo; leader; great card; don; chieftain; top banana (Taras) | |||
chief | |||
leader of the pack (слэнг Val_Ships); head honcho (банды Taras); top dog (Taras) | |||
bell-wether | |||
headman | |||
ring leader (MichaelBurov) | |||
princeps (Taras) | |||
strongman (bookworm) | |||
chief itch and rub; Top banana (highbery); shots caller (Баян); top banana ("Who is the top banana in this outfit?" == Полицейские врываются на подпольную сходку мафии, укладывают всех на пол, а комиссар Ле Пешен спрашивает грозным голосом: "Кто у вас тут главный?") | |||
| |||
ringleaders (bigmaxus) |
главарь: 57 phrases in 15 subjects |
American usage, not spelling | 5 |
Criminal law | 1 |
General | 22 |
Idiomatic | 1 |
Italian | 1 |
Jargon | 1 |
Law | 5 |
Literature | 1 |
Makarov | 1 |
Mass media | 1 |
Police | 2 |
Politics | 3 |
Religion | 3 |
Security systems | 1 |
Slang | 9 |