DictionaryForumContacts

   Russian
Google | Forvo | +
to phrases
выставить за дверьstresses
gen. show someone the door (Alex Lilo); send someone out of the room (Andrey Truhachev); usher out (кого-либо Rust71)
Игорь Миг boot out
context. lock out (сменив замки Илья Лобачев); bolt out (сменив замки)
fig.of.sp. ban presence (Nikolai.Canada)
idiom. send away with a flea in one's ear ("What did you do?" the ancestor asked, all agog, and the McCorkadale gave that sniffing snort of hers. (...) "I sent him away with a flea in his ear. I pride myself on being a fair fighter, and his proposition revolted me." (P.G. Wodehouse))  ART Vancouver)
Makarov., inf. push out
выставить кого-либо за дверь
obs. put someone out of doors (I almost wished, just then, that I were a man, to take this rude boo by the collar and put him out of doors, but, being a woman, I conclud it was the best plan to "be self-possessed." (1867) • During the festivities, a man with his hair long and falling over his shoulders, and apparently drunk, came in, and acted like a Missourian. I requested the Captain of the Police to put him out of doors. А scuffle ensued, and I had an opportunity to look him full in the face, when to my great surprize [sic] and joy untold, I discovered it was my long tried, warm but cruelly persecuted friend Orrin Porter Rockwell. (1843)); turn someone out of doors
выставить за дверь: 2 phrases in 1 subject
General2