DictionaryForumContacts

   Russian English
Google | Forvo | +
волк-не пастух, свинья-не огородникstresses
proverb give never the wolf the wether to keep (дословно: Не поручай волку за бараном присматривать); set the wolf to keep the sheep (дословно: Приставить волка стеречь овец)
волк – не пастух, свинья – не огородник
proverb give never the wolf the wether to keep; set the wolf to keep the sheep
волк – не пастух, свинья- не огородник
proverb set the wolf to keep the sheep