|
|
Игорь Миг, inf. |
hooch (выпивка); booze (выпивка) |
|
|
gen. |
plump; boom; boom out; drop |
Gruzovik |
thud (impf of бухну); thump (бу́хать; impf of бу́хнуть); drop with a thud (бу́хать; impf of бу́хнуть); let fall with a thud (бу́хать; impf of бу́хнуть); crash down; fall with a crash; well up; swell up; swell; bang (бу́хать; impf of бу́хнуть); crack (of a shot); slam (of a door; см. бухнуть); slam down (что; см. бухнуть) |
biol. |
bump (о выпи) |
Gruzovik, inf. |
blurt out (бу́хать; impf of бу́хнуть) |
Gruzovik, weap. |
thunder (бу́хать; impf of бу́хнуть) |
Makarov. |
plump down |
slang |
carouse (Andrey Truhachev) |
|
|
Gruzovik, rude |
drink up |
rude |
get sloshed with (whiskey, vodka, etc. sixthson); glugwhiskey, vodka (sixthson); booze it up; hit the bottle; soak oneself (YudinMS); go on the booze (Novoross); get caned (Ремедиос_П); booze (YaLa); tank up (пить спиртное to drink alcohol, usually in large quantities); put back (alcoholic beverages pathway); get boozed up (4uzhoj) |
|
|
gen. |
plump |
Gruzovik, inf. |
fall heavily (бу́хаться; impf of бухнуться); fall noisily (бу́хаться; impf of бухнуться); plonk oneself down (бу́хаться; impf of бухнуться) |
inf. |
plonk onself down; hurl oneself about (ART Vancouver) |
Makarov. |
plump down |
rude |
fall heavily (бу́хаться; pf бухнуться) |
|
|
inf. |
of a door, gate. etc. bang; of guns rumble; drop something with a thud; throw oneself; plop |
|
|
inf. |
throw oneself; plop |