|
|
gen. |
madly; amok; frantically; amock; amuck; violently (Pickman); like mad (Liv Bliss); like crazy (Liv Bliss); wildly (sever_korrespondent); frenetically (sea holly); furiously; maniacally; desperately; ragingly |
Gruzovik |
enragedly; frenziedly |
idiom. |
like a bull at a gate (Bobrovska); like a bull at a five-barred (Bobrovska) |
Makarov. |
headlong |
obs. |
franticly; robustiously; wreakfully |
|
|
gen. |
rabid (о собаке); furious; wild; enormous; berserker; a-go-go (о темпе, движении); ropeable; amok; frenzied; amock; amuck; run amock; run amuck; a-go-go (о темпе, движении и т.п.); violent (of a person); rabietic; mad (о животном); blazing (VLZ_58); rumbustious (VLZ_58); brainish; desperado; desperate; dog mad; fierce; frenetic; headlong; lymphatic; mad cap; madding; maniac; maniacal; march mad; phrenetic; rageful; ranting; raver; raving; wilds; wood; wreakful; tempestuous |
Gruzovik |
furibund; demoniac |
agric. |
rabic |
arch. |
frantic |
fig. |
junkyard dog (While your opponents are calm, cool and collected, you come across as a junk yard dog. VLZ_58) |
Gruzovik, vet.med. |
rabietic |
inf. |
tearing |
Makarov. |
lyssic; raging; turbulent |
obs. |
lymphate; lymphated; phrensied; robustious; yond |
psychiat. |
violent madman (Andrey Truhachev) |
psychol. |
vehement |
slang |
buck wild (Taras); hyphy (Artjaazz) |
vet.med. |
rabid; rabiatic; mad |
|
|
gen. |
madden; rage; romp; blow wig; have the heebie-jeebies; have the jeebies; run amuck (Anglophile); run amok (Anglophile); seethe (He was seething with jealousy. VLZ_58); run wild (tiolian); mad; become enraged; become rabid (of animals) |
Gruzovik |
get hydrophobia; get rabies; be wild; behave boisterously; romp about |
amer. |
be mad (SirReal) |
animat. |
get a hair up someone's ass about something (из-за чего-либо; Kyle's mom gets a hair up her ass about something and I always end up getting screwed by it! South_Park) |
emph. |
be fuming (Your playlist plays and I’m fuming again. — Играет твой плейлист и я снова бешусь.) |
fig.of.sp. |
froth at the mouth (Andrey Truhachev); foam at the mouth (Andrey Truhachev) |
Gruzovik, fig. |
get furious (impf of взбеситься); be frantic (impf of взбеситься); be furious (impf of взбеситься) |
Gruzovik, zool. |
go mad (impf of взбеситься); become rabid (impf of взбеситься) |
idiom. |
throw temper tantrums (VLZ_58) |
inf. |
go wild (Yeldar Azanbayev); wild out (GInnoImoto) |
Makarov. |
be maddened; become rabid; rage against; rage at; carry on |
Makarov., slang |
do nut (от злости нетерпения и т. п.); do nuts (от злости нетерпения и т. п.) |
slang |
horse around; flip; do nuts (от злости, нетерпения и т. п.); horse about; have a cow (zoologist); do nut (от злости, нетерпения и т. п.); do nut (от злости, нетерпения) |
slang, Makarov. |
do one's nuts (от злости, нетерпения и т.п.) |
|
|
gen. |
drive someone crazy (It drives me crazy seeing all these people just staring at their phones all day long. 4uzhoj); bedevil; devil (кого-л.); enrage; tease; madden; give the needle (кого-либо); make one's blood boil (Anglophile); enfrenzy (igisheva); drive someone round the bend (кого-либо ksuh); burn someone's bacon (Ремедиос_П); provoke; infuriate; nettle (VLZ_58); exasperate (Maria Klavdieva); be infuriating (Abysslooker); drive someone up a wall (Medical school is driving me up a wall. • My neighbor's constant complaining is driving me up a wall.); rile (Abysslooker) |
Gruzovik |
enrage; drive wild (impf of взбесить) |
Игорь Миг |
peeve; get a pet peeve with; set on edge; set nerves to edge; psyche out; yank one's chain; drive up |
fig. |
tear to pieces; get furious (impf of взбесится) |
idiom. |
spike one's hackles (кого-либо Abysslooker); bug hell (обыкн. out of somebody Vadim Rouminsky); bug the hell (обыкн. out of somebody Vadim Rouminsky) |
inf. |
freak someone out (This song just freaks me out whenever I hear it. 4uzhoj); make mad (напр., это меня жутко бесит SirReal); grate (on m_rakova); tick off (VLZ_58); gripe someone's balls (It gripes his balls the way that smart aleck walks around the place like he owns it. – Его бесит, как этот хам разгуливает по дому, будто это его собственность. VLZ_58) |
inf., amer. |
burn |
low |
piss someone off (What really pisses me off about my job is that I have to get up at six o'clock. • I'm still openly pissed the fuck off about that. • He never does any washing-up and it's starting to piss me off. Oxiplegatz) |
Makarov. |
madden (someone – кого-либо) |
Makarov., inf., amer. |
burn up (кого-либо) |
slang |
twist tits (NGGM); creams my corn (It just creams my corn! vogeler) |
uncom. |
drive someone batty (What drives me batty is when people say "I took the frozen steak out of the freezer to dethaw it." 4uzhoj) |
|
|
dipl. |
lunatic fringe (о членах какой-либо партии, общества или движения) |
dipl., amer. |
wild men |
polit. |
ultras |
|
|
gen. |
rabid; mad |
|
|
gen. |
horse around |
|
Russian thesaurus |
|
|
abbr. |
бесплатный |
|
|
gen. |
прозвище представителей крайне левого политического течения в период Французской революции кон. 18 в. и идеологов городской бедноты Ж. Ру, Т. Леклерк, Ж. Варле и др.. Требовали максимума, революционного террора. В борьбе с якобинцами были разгромлены осенью 1793. Большой Энциклопедический словарь |