Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
Russian
⇄
French
G
o
o
g
l
e
|
Forvo
|
+
Я, , нотариус , свидетельствую верность этой копии с подлинником документа. В последнем подчисток, приписок, зачёркнутых слов и иных неоговорённых исправлений или особенностей нет.
stresses
law
Je, soussignée, XXX, notaire de la circonscription notariale de la ville de XXX, certifie la conformité de cette copie à l'original du document présenté. Sur ce dernier ne figurent ni corrections, ni adjonctions, ni mots barrés, ni modifications non mentionnées ou toute autre particularité que ce soit.
(
ROGER YOUNG
)
Я,
фамилия, имя, отчество
, нотариус
наименование государственной нотариальной конторы или нотариального округа
, свидетельствую верность этой копии с подлинником документа. В последнем подчисток, приписок, зачёркнутых слов и иных неоговорённых исправлений или
каких-л.
особенностей нет.
law
Je, soussignée, XXX notaire de YYY, certifie cette copie conforme à l'original du document. Ce dernier ne comporte aucun grattage, ni rajout, ni rature, ni de corrections non spécifiées ou d'autres particularités quelconques.
Add
|
Report an error
|
Get short URL
|
Language Selection Tips