Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
Russian
⇄
English
G
o
o
g
l
e
|
Forvo
|
+
Чаплинский бродяга так же глубоко человечен, многообразен и загадочен, как Гамлет, и вряд ли кто из актёров и танцоров мог превзойти его в красноречии, разнообразии и отточенности движения.
stresses
lit.
The Tramp
is as certainly representative of humanity, as many-sided and as mysterious as Hamlet, and it seems unlikely that any dancer or actor can ever have excelled him in eloquence, variety or poignancy of motion.
(Th. Huff)
Add
|
Report an error
|
Get short URL
|
Language Selection Tips