| |||
code red (SergeiAstrashevsky) | |||
incident (Eoghan Connolly); situation (Ремедиос_П) | |||
foul-up (эвфем. MichaelBurov) | |||
Russian thesaurus | |||
| |||
чрезвычайное положение (gennier); "Час пик" (телевизионная передача, газета); часы палубные; Черноморское пароходство; "Черные пантеры"; четвертая полоса | |||
частное предприятие; частный предприниматель | |||
червячная передача | |||
человеческий потенциал (igisheva) | |||
чрезвычайное происшествие | |||
чистая прибыль (Ying) | |||
частотный преобразователь (напр, насоса); четвертичная переменная (Метран); чертёжный прибор |
ЧП: 10 phrases in 6 subjects |
General | 5 |
Military | 1 |
Oil processing plants | 1 |
Police | 1 |
Politics | 1 |
Technology | 1 |