DictionaryForumContacts

   Russian Italian
Google | Forvo | +
Пользователь
 пользователь
gen. fruitore
econ. utente; beneficiario; conduttore; usufruttuario; utilista; utilizzatore
fin. inquilino; utilizzatone
| который
 который?
gen. che
| пытается
 пытаться
gen. cercare
| вносить изменения в
 вносить изменение в
law apportare una modifica al
| системное программное обеспечение
 системное программное обеспечение
gen. Software di gestione del sistema
| зачастую
 зачастую
gen. di sovente
| не имея
 не имеется
gen. non c'e
| на
 на
gen. infra
| это
 это
gen. cio
| право
 право
law dritto
| Хакером
 хакер
comp. hacker
| можно
 можно
gen. potere
| назвать
 назвать
gen. dare il nome
| программиста
 программист
econ. programmatore
| который
 который?
gen. che
| создаёт
 создавать
gen. costituire
| более или менее
 более или менее
gen. grosso modo
| полезные
 полезный
gen. proficuo
| вспомогательные программы
 вспомогательная программа
tech. procedura di utilità
| обычно
 обычно
gen. di regola
| плохо
 плохо
gen. in malo modo
| документированные
 документировать
fin. documentare
| и
 и
gen. e
| иногда
 иногда
gen. di tempo in tempo
| вызывающие
 вызывающий
gen. provocante
| нежелательные
 нежелательный
gen. indesiderabile
| побочные
 побочный
gen. collaterale
| результаты
 результат
gen. effetto
- only individual words found (there may be no translations for some thesaurus entries in the bilingual dictionary)

to phrases
пользователь nstresses
gen. fruitore m (Avenarius); operatore m (massimo67)
comp., MS utente finale; cliente m; utente tipo
econ. utente m; beneficiario m; conduttore m; usufruttuario m; utilista m; utilizzatore m
fin. inquilino m; utilizzatone m
law usuario m; consumatore m; affiliato m (договор франчайзинга Per franchising (o affiliazione commerciale, come definito dalla L. 6 maggio 2004, n. 129[2]) si intende il contratto – utilizzabile in ogni settore di attività economica[3] – tra due parti, economicamente e giuridicamente indipendenti[4], in forza del quale una (affiliante o franchisor) concede all'altra (affiliato o franchisee) la disponibilità, verso corrispettivo, di un "insieme di diritti di proprietà industriale o intellettuale relativi a marchi, denominazioni commerciali, insegne, modelli di utilità, disegni, diritti di autore, know-how, brevetti, assistenza o consulenza tecnica e commerciale, inserendo l'affiliato in un sistema costituito da una pluralità di affiliati distribuiti sul territorio, allo scopo di commercializzare determinati beni o servizi" Согласно пункту 1 статьи 1027 "Договора коммерческой концессии" Гражданского кодекса Российской Федерации по договору коммерческой концессии одна сторона (правообладатель) обязуется предоставить другой стороне (пользователю) за вознаграждение на срок или без указания срока право использовать в предпринимательской деятельности пользователя комплекс принадлежащих правообладателю исключительных прав, включающий право на товарный знак, знак обслуживания, а также права на другие предусмотренные договором объекты исключительных прав, в частности на коммерческое обозначение, секрет производства (ноу-хау). massimo67); franchisee m (договор франчайзинга Per franchising (o affiliazione commerciale, come definito dalla L. 6 maggio 2004, n. 129[2]) si intende il contratto – utilizzabile in ogni settore di attività economica[3] – tra due parti, economicamente e giuridicamente indipendenti[4], in forza del quale una (affiliante o franchisor) concede all'altra (affiliato o franchisee) la disponibilità, verso corrispettivo, di un "insieme di diritti di proprietà industriale o intellettuale relativi a marchi, denominazioni commerciali, insegne, modelli di utilità, disegni, diritti di autore, know-how, brevetti, assistenza o consulenza tecnica e commerciale, inserendo l'affiliato in un sistema costituito da una pluralità di affiliati distribuiti sul territorio, allo scopo di commercializzare determinati beni o servizi" Согласно пункту 1 статьи 1027 "Договора коммерческой концессии" Гражданского кодекса Российской Федерации по договору коммерческой концессии одна сторона (правообладатель) обязуется предоставить другой стороне (пользователю) за вознаграждение на срок или без указания срока право использовать в предпринимательской деятельности пользователя комплекс принадлежащих правообладателю исключительных прав, включающий право на товарный знак, знак обслуживания, а также права на другие предусмотренные договором объекты исключительных прав, в частности на коммерческое обозначение, секрет производства (ноу-хау). massimo67)
пользователи n
comp., MS utenti amministratori; gruppo Utenti
fin. utenza m
пользователи BAS BizTalk n
comp., MS ruolo Utente di attività di business BAS
пользователь Windows Live n
comp., MS Qualcuno in Windows Live
 Russian thesaurus
пользователь n
gen. в информатике - человек или юридическое лицо, использующее вычислительную систему напр., ЭВМ или программное средство программу, процедуру и т.п.. Большой Энциклопедический словарь
data.prot. Лицо группа лиц, организация, имеющее право на пользование услугами вычислительной системы; Процесс проверки того, что КСЗ реализует политику безопасности и функционирует так, как это описано в эксплуатационной документации; Физическое лицо, которое может взаимодействовать с вычислительной системой посредством предоставляемого последней интерфейса средств (объект-пользователь - представление физического пользователя в системе (КСЗ), которое создаётся в процессе входа пользователя в систему и полностью характеризуется своим контекстом)
Пользователь, который: 2 phrases in 1 subject
Microsoft2