DictionaryForumContacts

   Russian
Google | Forvo | +
to phrases
Гвоздь программыstresses
gen. Highlight of the show (Ariamond)
гвоздь программы
gen. the star turn; star turn; the highlight of the performance; drawcard; high spot (о концертном номере и т.п.); hit the high points (о концертном номере и т.п.); hit the high spots (о концертном номере и т.п.); star attraction (Anglophile); staple of the show (Marina Lee); the top of the milk; the highlight of the programme; piece de resistance (the most important or impressive part of a group or series of things • Of all the events, the piece de resistance will be a gala night at the King's Hall. OALD Alexander Demidov); drawing card; drawing-card; showstopper (suburbian); show stopper (suburbian)
arts. centrepiece (Andrey Truhachev); centerpiece (Andrey Truhachev)
fig. highlight event (sixthson)
inf. draw; cynosure (Сергій Саржевський)
Makarov. the high spot of the evening
mus. headliner (Mishonok)
show.biz. feature; major attraction (Andrey Truhachev); chief attraction (Andrey Truhachev); main feature (Andrey Truhachev); main attraction (Andrey Truhachev)
"гвоздь" программы
gen. highlights; highlight of the performance (Taras)
Makarov. the highlight of the performance
"гвоздь программы"
el. anchor
гвоздь программ
gen. special guest (about a person)
Гвоздь программы: 18 phrases in 5 subjects
Education2
General7
Informal1
Makarov7
Theatre1