DictionaryForumContacts

   English
Google | Forvo | +
to phrases
weasel wordsstresses
gen. слова-уловки (Anything I said now would have sounded empty and selfish, as if they were just weasel words designed to get her to come back to me. godiva); слова, затуманивающие истинный смысл; слова, искажающие смысл; слова-ловушки (words or statements that are intentionally ambiguous or misleading Taras); намеренная двусмысленность (Taras); туманные выражения (When the thief was being questioned by the police, he tried to fool them with weasel words – Во время допроса вор пытался запутать полицейских противоречивыми показаниями Taras); пустые слова (Taras); уклончивые слова (выражение популяризировано президентом США (1901-09) Т. Рузвельтом (Th. Roosevelt, 1858-1919): One of our defects as a nation is a tendency to use what have been called "weasel words". (Speech at St. Louis, May 31, 1916, HBQ) Taras); двусмысленные заявления (Taras); двусмысленные выражения (Taras); "ласкины слова" (слова, употреблённые для того, чтобы обмануть читателя или слушателя. Теодор Рузвельт ввёл в обиход это выражение в 1916 г., употребив его в своей речи, где критиковал Вудро Вильсона, тогдашнего президента США: "Можно сказать универсальная подготовка и можно сказать добровольная подготовка. Но когда он употребляет комбинацию добровольно-универсальная, он употребляет "слова ласки". Рузвельт имел в виду привычку ласки высасывать содержимое яиц, оставляя только скорлупу; The public would find these facts unpalatable. We must introduce a few weasel words into the press release – Публика сочтёт эти факты малопривлекательными. Мы должны включить в отчёт для прессы несколько слов, которые отвлекут внимание Taras); "слова ласки" (Taras); слова-хамелеоны (Taras); дипломатичные ответы (ad_notam); уклончивые заявления (ad_notam); обтекаемые выражения (These are all weasel words – Все это было сказано лишь бы отделаться; You'll get only weasel words from him – Вы не добьетесь от него прямого ответа Taras); расплывчатые формулировки (ad_notam)
amer. преднамеренная двусмыслица в выражениях; преднамеренная неясность в выражениях; формулировки, дающие возможность уклониться от обязательства; ни к чему не обязывающие слова
dipl. двусмысленная речь; умышленно неясно выраженные мысли
inf. обтекаемые, уклончивые выражения (vitalinew)
weasel word
gen. слово-хамелеон (Виссон 4uzhoj); слово-ловушка (тж. см. weasel words Taras)
idiom. двусмысленное слово (Yeldar Azanbayev)
weasel-word
slang нести чушь так, чтобы она представлялась чем-то реальным и значительным
weasel words: 2 phrases in 1 subject
General2