| |||
крушение поезда (Alexey Lebedev) | |||
ходячая катастрофа (Alexey Lebedev); тридцать три несчастья (Alexey Lebedev); патологический неудачник (Alexey Lebedev); сплошной кошмар (They agree that your life is pretty much a train wreck so they actually feel kind of bad for you. VLZ_58); кошмарный сон (VLZ_58); полный провал (This project has become an absolute train wreck. We've wasted so much time and money already, I don't know how we'll make up the losses Taras) | |||
неизбежный провал (Alexey Lebedev) | |||
катастрофичный (Баян); кошмарный (Баян); ужасный (Your train wreck of a personal life is starting to grate on your last nerve. VLZ_58); безобразие (I pointed out that this is a syntactic mess: my comment was deleted but my name remains, as if I were somehow endorsing this train wreck. (с) Liv Bliss 4uzhoj) | |||
пациент с несколькими тяжёлыми медицинскими проблемами (разг., перен. знач.) | |||
поезд, потерпевший крушение | |||
синтетический каннабиноид |
train wreck: 4 phrases in 3 subjects |
Idiomatic | 1 |
Makarov | 2 |
Technology | 1 |