| |||
трещать; трещать как сорока; тарахтеть; сыпать словами как из мешка горохом; частить; трепать лишнее; чесать языком | |||
говорить как заведённый (the use of the phrase blue streak to mean rapidly first occurred in American English in the 1830s, and is a reference to the speed of a bolt of lightning. To curse a a blue streak means to curse rapidly in a constant, unending stream of curse words: I talk a blue streak when I get nervous Taras); быстро и много говорить (We bought a parrot, which never talked. But one day, the bird started talking a blue streak Taras) | |||
говорить без умолку; тараторить |