DictionaryForumContacts

   English
Google | Forvo | +
to phrases
taken onstresses
busin. приглашённый на работу; нанятый
product. взято на (Yeldar Azanbayev)
take on ['teɪk'ɔn]
gen. приглашать; браться (за дело); брать (работу и т.п.); брать дополнительно; браться (за дело и т.п.); иметь успех; нанимать (на службу, работу и т.п.); прививаться; принимать (форму, качество и т.п.); принимать вызов; становиться популярным; прижиться (Anglophile); выступать на соревновании (lavagirl); приниматься за (что-либо, кого-либо Vadim Rouminsky); забираться на (что-либо, кого-либо Vadim Rouminsky); понравиться публике; заняться (bix); приобрести (В.И.Макаров); взять на себя (В.И.Макаров); нанять (В.И.Макаров); набирать (нагружать); нагружать; нанять на работу; становиться; брать (работу); важничать; загрузиться; полнеть; приниматься (за работу); сажать (пассажиров); составлять мнение о (Do not spend a lot of time on poor papers (this may not be obvious when you take on the paper by reading only the abstract), but be very clear as to why you have spent limited time on the review.); набираться; набрать; набраться; приобретаться; сокрушаться (become very upset, especially needlessly Artjaazz); горевать (Artjaazz); принимать близко к сердцу; принимать на работу (В.И.Макаров); дать работу; загружать; приобрести вид; приобретать вид; взять (пассажиров); задирать нос; обрушиваться с критикой на (Taras); взяться за (a job or project: You are looking at 20,000 words which breaks down to $0.10/word, which unfortunately, no one I know will be willing to take on such a project. • Could you let me know if you'd be available to take this on? – Сообщи, возьмёшься ли ты за такую работу?  ART Vancouver); принимать во внимание (Alex_Odeychuk); учитывать (Alex_Odeychuk); пойти на конфронтацию (Nrml Kss); противостоять (Vasilius Galkinus); надеть; возложить; скорбеть; заправиться (fuel, food, water, etc.); заправляться (with instr., fuel, food, water, etc.); зачислить (an employee); нагружаться; нагрузиться; приобрести (importance, significance, etc.); приобретать (importance, significance, etc.); "загрузить" что-л. внутрь (себя); меряться силами; слэнг поесть; приживаться; приобретать успех
Gruzovik загружаться (impf of загрузиться; a load); набирать (impf of набрать); набрать (pf of набирать); принимать; приобретать
amer. нанимать на работу (кого-либо; somebody; We took on some extra staff lately. Val_Ships)
auto. заправляться (водой, топливом В.И.Макаров)
busin. нанимать на службу; браться за дело
econ. брать на борт; нанимать; приглашать (рабочих); нанимать (рабочих)
Gruzovik, inf. потягаться (pf of тягаться); тягаться
inf. сердиться; показать сильную или страстную эмоцию (lavagirl); брать на работу (Is your restaurant taking on any cooks at the moment? – Вы берёте к себе на работу поваров? ART Vancouver); нанимать на работу (Is your company taking on any accountants at the moment? – Вы нанимаете к себе на работу бухгалтеров? ART Vancouver); потягаться
inf., context. связываться с (кем-то в иной весовой категории, более опытным или сильным; только в знач. "вступать в конфронтацию": Personally, I wouldn't take on him. ART Vancouver)
Makarov. начинать; приступать (напр., к решению)
Makarov., mil. открыть огонь
math. приступать (напр., к решению); присоединить; присоединять; пройти; проходить
mil. открывать огонь; начинать (бой); перейти к (каким-либо действиям)
mil., transp. грузить (особ. на борт – от "take on board": While the wounded were being taken on, the rest of the marines set up suppressive fire); загрузить; принимать на борт (от "take on board") 4uzhoj)
nautic. принимать на борт; везти; довозить; доставлять
polygr. захватывать (лист с накладного стола)
railw. брать (пассажиров)
slang набирать; загружать (The truck was taking on fabric to carry for sale. == Грузовик загружался тканью, предназначавшейся для продажи.); начинать приобретать (After Crag Smalensky joined the play, it took on the look of an ice battle! == И вот после выхода на лёд Крэга Смоленски игра стала приобретать вид ледового побоища!); нанимать на работу (This program is a new and we're gonna take on a staff for that. == Эта программа ещё совсем новая, и мы только собираемся набрать работников.); нервничать (The news is not very cool, but please, only without taking on like crazy. == Новость не из приятных, но только давай без истерик!)
sport. встретиться (на поле: No score yet in the game between France and Belgium. The winner takes on the winner of tomorrow's game between England and Croatia. ART Vancouver); сразиться с (The Oilers will take on the Canucks on Sunday. ART Vancouver); встречаться (на поле: No score yet in the game between France and Belgium. The winner takes on the winner of tomorrow's game between England and Croatia. -- Победитель встречается с победителем в завтрашнем матче между Англией и Хорватией.  ART Vancouver)
tech. грузиться (о транспортном средстве); взять; отбирать (напр., энергию, мощность Мирослав9999)
taken on: 692 phrases in 65 subjects
3
Agriculture1
Alternative dispute resolution1
American usage, not spelling7
Animation and animated films1
Art1
Australian3
Aviation2
Banking3
Business10
Business style1
Chess5
Christianity1
Cliche / convention2
Construction1
Dialectal1
Diplomacy12
Economy25
Exhibitions1
Explanatory translation1
Figurative3
Figure of speech3
Finances3
Fish farming pisciculture1
Foreign policy3
Forestry1
Formal3
Gambling1
General362
Idiomatic14
Informal26
Insurance1
Investment1
Jargon1
Law8
Logistics2
Makarov84
Management1
Maritime law & Law of the Sea1
Mass media2
Mathematics8
Military9
Nautical8
Navigation1
Navy1
News style2
Nuclear and fusion power1
Obsolete / dated13
Pharmacology1
Politics6
Production3
Programming2
Psycholinguistics1
Psychology2
Public relations1
Security systems2
Slang12
Sports4
Stock Exchange1
Technology6
Tengiz1
Torpedoes1
Vulgar1
Waterskiing1
Yachting1