| |||
воняет дальше некуда (о планах правительства и т.п. Кунделев) | |||
| |||
ну и вонища! (Olga Fomicheva); такой смрад стоит! (Olga Fomicheva) | |||
иметь очень дурной запах (Taras) | |||
быть явно недопустимым (и т. п.); быть явно преступным (и т. п.); невыносимо вонять; смердеть |
stinks to high heaven: 2 phrases in 2 subjects |
General | 1 |
Makarov | 1 |