| |||
облизнуться (также перен.); пошлёпать губами; причмокнуть; облизаться (также перен.); плямкать (Lingvoman) | |||
чмокать | |||
| |||
чмокать губами; причмокивать губами; причмокнуть (губами Artjaazz); причмокивать (губами: When you're on a commuter train and you're chewing gum, please don't smack your lips – it's disgusting, nobody around you wants to hear it. ART Vancouver); облизываться; смаковать; предвкушать удовольствие | |||
пошлёпать губами; причмокивать (impf of причмокнуть); причмокнуть (pf of причмокивать) | |||
чмокать; чмокнуть (semelfactive of чмокать) | |||
предвкушать удовольствие; чмокнуть губами; шлёпать губами; облизываться (в предвкушении чего-либо); причмокивать; смаковать | |||
плямкать (причмокивать губами Lingvoman) | |||
| |||
чмокать |
smack lips: 12 phrases in 3 subjects |
General | 4 |
Informal | 7 |
Makarov | 1 |