| |||
у́тро ве́чера мудрене́е | |||
подумай над этим (Sleep on it, but we need to move fast. Val_Ships) | |||
переспать с этой идеей (Alex_Odeychuk) | |||
не гнать лошадей (в знач. "хорошенько все обдумать": This is a big decision, you know? Maybe we need to sleep on it. 4uzhoj); хорошенько всё обдумать; переспать с этой мыслью (jouris-t); переспать с мыслью (jouris-t); попросить время на обдумывание (jouris-t) | |||
взять тайм-аут до следующего утра; отложить принятие решения на короткое время (обычно до следующего утра) | |||
| |||
утро вечера мудрёнее (ударение на последний слог: мудренЕе Anglophile) | |||
English thesaurus | |||
| |||
To think about something overnight before deciding. (Let me sleep on it, and I'll have an answer for you tomorrow. Я подумаю об этом вечером, а утром дам тебе знать. Interex) |
sleep on it: 12 phrases in 5 subjects |
American usage, not spelling | 2 |
General | 6 |
Idiomatic | 1 |
Informal | 2 |
Proverb | 1 |