|
|
chess.term. |
побочный вариант; боковой вариант |
|
|
gen. |
кулуары (1. (sport) the area immediately outside the playing area, where substitute players sit 2. the peripheral areas of any region, organization, etc. > Actually, Bill and I both warned Kenneth Carline about having anything to do with Dlasian politics even on the sidelines. Aird, Catherine A DEAD LIBERTY And he could do nothing but watch helplessly from the sidelines at the relentless onward march of the madness. Stewart, Michael GRACE Bowman has a poor disciplinary record, which included a lengthy spell on the sidelines last season. GLASGOW HERALD (2001). Collins. "Fear and taxes are suffocating business," he told The Moscow Times on the event's sidelines. TMT Alexander Demidov) |
chess.term. |
разветвления варианта |
fig. |
обочина |
|
|
gen. |
позиция человека, не участвующего в игре; поля; обезвредить (Andrey Truhachev); лишить влияния (Andrey Truhachev); оттеснить в сторону (Andrey Truhachev); боковая линия (см. on the sidelines of, on the sideline of Taras); небольшая подработка (KotPoliglot); маленький бизнес (KotPoliglot); маленькое хобби (KotPoliglot); махинации (KotPoliglot); левый заработок (KotPoliglot) |
Игорь Миг |
оттеснять на второй план; выдавить на обочину (someone); напр., политическую; кого-либо); переводить на второстепенные роли (someone – кого-либо); переводить на второстепенную работу (someone – кого-либо); лишать прежнего влияния; оттеснять на задний план |
avia. |
на боковой линии |
busin. |
побочная профессия |
chess.term. |
боковик |
commer. |
сопутствующие товары (дополнительные george serebryakov) |
econ. |
боковая ветка (железной дороги); вторая профессия; дополнительные товары (к основному ассортименту); побочная работа; товары второстепенного значения; боковая железнодорожная ветка; побочная деятельность (Andrey Truhachev); дополнительная работа (Andrey Truhachev); побочная занятость (Andrey Truhachev); побочное занятие (Andrey Truhachev) |
footb. |
бровка (dabaska) |
handb. |
боковая линия |
law, ADR |
дополнительная профессия |
mining. |
наклонная высечка (для образования выпускной воронки) |
sport. |
не включать в состав (Andrey Truhachev); вывести из состава (Andrey Truhachev); отправить на скамейку запасных (Andrey Truhachev); отстранить от участия (Andrey Truhachev) |
|
|
gen. |
места за пределами спортивной площадки; места зрителей |
polit. |
кулуары (on the sidelines Notburga) |
|
|
gen. |
исключать; не допускать; стреножить (лошадь); связывать; ограничивать возможности; выводить из игры (Anglophile); оставить не у дел (Alex_Odeychuk); отстранить от дел (Andrey Truhachev) |
Игорь Миг |
теснить; оттирать; оставить без внимания; оставлять без внимания; смещать; оставлять не у дел (someone – кого-либо); вытеснять на второй план; отодвигать на второй план (someone – кого-либо); оттирать на задний план (кого-либо); задвигать на задний план (В конце 90-х растущая армия рэпперов начала задвигать на задний план даже традиционных фаворитов американской публики – исполнителей (...); кого-либо); отодвигать на второй/задний план; игнорировать |
fig. |
оставить не у дел (Ремедиос_П) |
idiom. |
отправить на скамью запасных (4uzhoj) |
O&G, sakh. |
вывести из игры (Sakhalin Energy) |
polit. |
маргинализировать (New York Times Alex_Odeychuk) |
sport. |
оставить в запасе (Alex Lilo); посадить на скамейку запасных (Alex Lilo) |
|
|
Игорь Миг |
оказавшийся не у дел |
sport. |
вышедший из строя (VLZ_58) |