DictionaryForumContacts

   English
Google | Forvo | +
to phrases
rack one's brainstresses
gen. забивать себе голову (rechnik); ломать голову (над чем-либо-about, with); ломать себе голову (to rack/to puzzle/to beat/to ransack one's brains for his name (for a way out, for the answer to his question) – ломать себе голову над тем, чтобы вспомнить, как его зовут (как найти выход, как ответить на его вопрос) Taras); напрячь свой ум (scherfas)
Gruzovik ломать голову
fig. ломать голову
idiom. напряжённо думать (to think very hard in order to try to remember something, solve a problem, etc. (Merriam-Webster): I decided to be brave and opened the screen door just enough to stick my head outside. I held my son up to look at it also, still indoors. After it looked at me and yet showed no fear I had more time to study it and I was racking my brain to identify what it was that I was seeing. (mysteriousuniverse.org) ART Vancouver); напряжённо размышлять (to think very hard in order to try to remember something, solve a problem, etc. (Merriam-Webster): I decided to be brave and opened the screen door just enough to stick my head outside. I held my son up to look at it also, still indoors. After it looked at me and yet showed no fear I had more time to study it and I was racking my brain to identify what it was that I was seeing. (mysteriousuniverse.org) ART Vancouver); ломать себе голову (I've been racking my brain trying to recall where we put the key. Val_Ships); шевелить мозгами (Val_Ships); стараться вспомнить (to think very hard in order to try to remember something, solve a problem, etc. (Merriam-Webster) ART Vancouver); стараться припомнить (to think very hard in order to try to remember something, solve a problem, etc. (Merriam-Webster) ART Vancouver); стараться разгадать (to think very hard in order to try to remember something, solve a problem, etc. (Merriam-Webster): I decided to be brave and opened the screen door just enough to stick my head outside. I held my son up to look at it also, still indoors. After it looked at me and yet showed no fear I had more time to study it and I was racking my brain to identify what it was that I was seeing. (mysteriousuniverse.org) ART Vancouver); стараться понять (to think very hard in order to try to remember something, solve a problem, etc. (Merriam-Webster): I decided to be brave and opened the screen door just enough to stick my head outside. I held my son up to look at it also, still indoors. After it looked at me and yet showed no fear I had more time to study it and I was racking my brain to identify what it was that I was seeing. (mysteriousuniverse.org) ART Vancouver); пытаться сообразить (to think very hard in order to try to remember something, solve a problem, etc. (Merriam-Webster): I decided to be brave and opened the screen door just enough to stick my head outside. I held my son up to look at it also, still indoors. After it looked at me and yet showed no fear I had more time to study it and I was racking my brain to identify what it was that I was seeing. (mysteriousuniverse.org) ART Vancouver)
rack one's brains
Игорь Миг мудрить
amer. кумекать (Val_Ships); шевелить извилинами (Val_Ships); напрячь свои мозги (I've been racking my brains trying to recall where we put the key. Val_Ships); напрягаться (Don't rack your brains! Val_Ships); размышлять (I racked my brains all afternoon, but couldn't remember where I put the book. Val_Ships)
inf. ломать голову; напряжённо размышлять (Andrey Truhachev); напряжённо думать (Andrey Truhachev)
Makarov. ломать голову (над чем-либо); ломать себе голову
slang ломать голову
rack one’s brains
gen. рыться в памяти; порыться в памяти
rack brains: 17 phrases in 6 subjects
Figurative1
General2
Informal3
Makarov8
Proverb1
Slang2