| |||
простое дело (The district attorney wouldn't come into court personally on a case that's as open and shut as this – Окружной прокурор не присутствует в суде, когда разбирается такое простое дело Taras) | |||
| |||
простое дело; очевидный случай | |||
дело без осложнений (Bob's death was an open-and-shut case of suicide. He left a suicide note. Val_Ships) |