| |||
быть шитым белыми нитками ("Young man," he said, "upon this point I can only say that your story is grossly improbable. It won't hold water."); не выдерживать критики | |||
звучать неубедительно (Andrey Truhachev); не функционировать (Andrey Truhachev); не действовать (Andrey Truhachev); не работать (Andrey Truhachev); не выдерживать никакой критики (it won't hold water – это не выдерживает никакой критики) | |||
звучит неубедительно (The reason she gave for being late for class didn't hold water. Val_Ships); концы с концами не сходятся (The story doesn't hold water. There are too many inconsistencies. VLZ_58); выглядеть неправдоподобно (it can be shown to be wrong Val_Ships); быть неубедительным (VLZ_58); быть несостоятельным (неодуш. Баян); иметь множество брешей (неодуш. Баян); иметь множество слабых мест (неодуш. Баян); не выдерживать критики (Most of the arguments put forward by our opponents simply do not hold water. Val_Ships) |
not hold water: 14 phrases in 5 subjects |
Diplomacy | 1 |
General | 5 |
Idiomatic | 4 |
Informal | 2 |
Makarov | 2 |