| |||
мудрёного нет; Значит, вот почему (контекстуальный перевод); вполне естественно; и неудивительно; нет ничего мудрёного; что мудрёного; неудивительно; ничего удивительного, что; немудрено (Anglophile); ничего удивительного; неспроста (Suppose you miss a six-inch putt? Or slice the ball into a bunker? Or miss altogether? No wonder Mark Twain called golf a good walk spoiled. ART Vancouver) | |||
не мудрено́; естественно (as particle); недаром | |||
нет ничего мудрёного; что мудрёного | |||
неслучайно (Damirules); неудивительно что (no wonder security was slack Val_Ships) | |||
| |||
и не удивительно! | |||
| |||
неудивительно то, что | |||
| |||
неудивительно то, что (that) |
no wonder: 43 phrases in 6 subjects |
General | 29 |
Informal | 4 |
Makarov | 4 |
Mathematics | 2 |
Politics | 2 |
Scientific | 2 |