| |||
тьфу; скрещивать пальцы на удачу (to hope that things will happen in the way that you want them to. Let's keep our fingers crossed that it doesn't rain. CLD Alexander Demidov); ни пуха ни пера (Andrey Yasharov) | |||
тьфу-тьфу-тьфу через левое плечо (VLZ_58); тьфу-тьфу, чтобыы не сглазить (VLZ_58) | |||
тьфу, тьфу, не сглазьте! | |||
| |||
как бы не сглазить! | |||
| |||
Надейся на лучшее (Leonid Dzhepko) |