| |||
лачуга; хибарка; шалаш; навес; укрытие; халабуда (Anglophile); успешно приводить в гавань и разгружать там корабль; ниша (для статуи); домишко | |||
алачуга; дернушка; трущоба | |||
загонять под навес (скот) | |||
ниша для статуи | |||
конура; мурья | |||
конура; мурья | |||
берлога; хибара | |||
домишко (pejorative of дом) | |||
берлога | |||
домиш (pejorative of дом) | |||
ниша для размещения статуи (An open shed or shelter) | |||
курень (Супру) | |||
конюшня | |||
| |||
загонять скот под навес; быть "вольным" капитаном судна (без лицензии); пиратствовать; строить так, чтобы дым мог беспрепятственно выходить из трубы (вне зависимости от направления ветра); укрывать зерно (от дождя и т.п.); ставить скот под навес; прикрывать | |||
строить в виде открытого загона, на веса (и т.п.) | |||
загонять скот под навес (В.И.Макаров) | |||
складывать в скирды | |||
ютиться (Bobrovska) |
hovel: 10 phrases in 4 subjects |
Architecture | 2 |
Contemptuous | 1 |
General | 5 |
Makarov | 2 |