| |||
место для дачи свидетельских показаний (She was succeeded in the hot seat by a very small pot from the State Department – Вслед за ней на место для дачи свидетельских показаний поднялся один мелкий чиновник из Госдепа Taras); трудное положение (position involving difficulties or danger Taras); опасная должность (должность или функция, которая навлекает на исполнителя чрезмерный критицизм общественности или требует чрезвычайно высокой психической нагрузки; выражение происходит от первого сленгового значения: to be in the hot seat – занимать опасную должность, выполнять трудную роль Taras) | |||
катапультирующееся сиденье | |||
Место за столом, где игрокам особенно везло (Andy) | |||
место, которое занимает студент, выполняющий некую основную активную роль в коллективном упражнении (Taras) | |||
трудное положение | |||
критическое место (Taras); критическая должность (рабочее место, деятельность на котором не должна прерываться для поддержания производственного процесса: hot seat changeover – горячая замена работников на критических должностях Taras) | |||
катапультируемое сиденье (лётчика Taras) | |||
пересменка на рабочем месте (E_Mart; Мне встречалось чаще "hot seat change" как горячая пересменка или пересменка на рабочем месте (например, пересменка водителей самосвалов с минимальным простоем) lew3579) | |||
беспокойная должность (MichaelBurov); свидетельское место в зале суда; электрический стул; допрос (Interex) |
hot seat: 15 phrases in 5 subjects |
Figure of speech | 1 |
General | 2 |
Idiomatic | 8 |
Makarov | 2 |
Mass media | 2 |