DictionaryForumContacts

   English
Google | Forvo | +
- only individual words found (there may be no translations for some thesaurus entries in the bilingual dictionary)

noun | verb | adjective | abbreviation | to phrases
horse [hɔ:s] nstresses
gen. лошадь; кобыла; кавалерия; козлы; конница; рама; станок; подставка для сушки одежды; рама для сушки одежды; козёл; по коням; конь; подпорка; подкладина; деревянная лошадь (военное наказание); верхом
Gruzovik дыба
avia. крыльевой ложемент (для хранения крыла после отстыковки)
biol. лошадь (Equus caballus)
cinema короткая заметка
comp. панель; штатив; корпус; стойка
construct. устройство для формования желобчатой черепицы; шаблон для вытягивания карнизов; тетива (лестницы); тетива лестницы
dril. коренная порода в жиле; зажим
geol. включение пустой породы в руде; блок; группа пластов между крыльями сброса; ингрессия; коренная порода в пласте или жиле полезного ископаемого; группа пластов; коренная порода в жиле полезного ископаемого; коренная порода в пласте полезного ископаемого; ложе; пакет пластов при сбросе
Gruzovik, dial. коняка
inf. коня (masc and fem)
leath. конская шкура; конина; конская кожа; козлы (для укладки кожевенного полуфабриката)
met. "козёл" ("мёртвый" слой чугуна в горне)
mil., avia. "Попона" (пренебр.; нарукавная эмблема 1-ой аэромобильной дивизии США (ранее традиционная эмблема 1-st Cavalry Division) MichaelBurov)
mil., tech. козловая опора
nautic. брестроп; леер; погон (для блока); подмости; стаксель-леер; шпангоутный шаблон; перты под реями; кренгельсы
polygr. тележка для транспортировки (цилиндров глубокой печати); подставка
polygr., prof.jarg. подстрочный перевод; короткая заметка (для заполнения неиспользованной части газетной полосы)
school.sl., obs. шпаргалка (dated, slang, among students) A translation or other illegitimate aid in study or examination.)
shipb. перт
silic. стойка (для листового стекла); шаблон для кровельной черепицы
sl., drug. герыч (Am. sl. Andreyka)
slang зубрила; бифштекс; героин; грузовик; зло подшучивать над новичком; насмешка (над кем-то); ирония; сумма в 1000 долларов; трактор; глупец; героин (If Derrick was alive he'd need a shit load of horse to deal with the stress of this situation. 4uzhoj); тупой; 1000-долларовый банкнот; мясо (обычно солонина); подкупленный тюремный охранник; недалёкий человек; примерный ученик; лошадиный навоз (I got a job shovelling horse out of the stables. Я получил работу, грести лошадиный навоз в конюшне. Interex); одарённый ученик
sport. гимнастический конь
tech. лошадиная сила; подмостки; профильная доска (штукатурного шаблона); пустая порода (в рудном теле или жиле); козелок (подставка, опора); стойки; козёл (мёртвый слой чугуна в горне); промежуточный косоур
therm.eng. печная настыль
vulg. пенис; презерватив (от названия марки Trojan – троянский конь); проститутка (рифмуется с whores); клиент проститутки; женщина-партнёр в случайной половой связи
zool. представитель семейства лошадиных (Equidae)
horse! n
gen. садись!; садись; по коням! (команда)
dray horse n
Gruzovik, inf. коняга (masc and fem)
horse [hɔ:s] v
gen. поставлять лошадей (для дилижансов); садиться на лошадь; ехать верхом; требовать плату за несделанную работу (обыкн. to horse it); взвалить на лошадь; вскочить на лошадь; посадить на лошадь; сесть; взвалить одного человека на другого; вскочить на коня; запрягать; запрягать лошадей; изнурять работой (особ. матросов); находиться в периоде течки (о кобыле); нести на плечах; нести на спине; нещадно погонять (особ. матросов); покрывать кобылу (о жеребце); пороть; сажать кого-либо на спину (себе или кому-либо другому); сажать на коня; случать (кобылу); совершать половой акт (неприст.); уложить кого-либо на козлы для порки; заложить (экипаж); сесть на лошадь; взвалить на плечи; посадить на плечи
inf., amer. вовлекать в возню; вышучивать (кого-либо); играть в лошадки; издеваться (над чем-либо); разыгрывать (кого-либо); таскать за собой; шумно разыгрывать (сценку и т.п.)
invect. трахаться на стороне; изменить в браке
leath. укладывать кожевенный полуфабрикат на козлы
Makarov. по коням!
slang обманывать; шутить; мистифицировать; иронизировать (над кем-либо); делать из кого-то дурака
vulg. изменять жене; иметь любовницу; трахать (igisheva)
wood. конопатить
horse! v
Makarov. садись! (команда)
horse [hɔ:s] adj.
gen. лошадиный; конный; конский; кавалерийский; животный; носить кого-либо на спине; грубый; большой; на лошади
horse! adj.
gen. садитесь!
 English thesaurus
horse [hɔ:s] abbr.
abbr., agric. h
abbr., taboo hung like
mamm. alogo (Equus caballus)
horse [hɔ:s] v
archit. horsing; horsed
HORSE [hɔ:s] abbr.
mil. heavy operational repair squadron engineer
horse-and: 130 phrases in 19 subjects
Agriculture1
Australian3
Ecology1
Economy4
Gambling1
General45
Historical1
Horse breeding1
Ichthyology1
Idiomatic5
Informal2
Ironical1
Literature1
Makarov46
Obsolete / dated1
Proverb10
Rail transport1
Slang4
Vulgar1