| |||
слаженность и взаимопонимание внутри команды (idiomatic) A shared spirit of comradeship, enthusiasm, and devotion to a cause among the members of a group, for example of a military unit. Synonyms: shared spirit): morale, team spirit. WT Alexander Demidov); корпоративная солидарность (A.Rezvov); взаимовыручка (feelings of pride, care and support for each other, etc. that are shared by the members of a group. OALD Alexander Demidov); кастовый дух | |||
честь мундира | |||
чувство локтя | |||
дух войскового единства (Киселев); дух войскового товарищества (Киселев); фр корпоративный дух; корпоративный дух (фр.) | |||
| |||
дух команды |
esprit de corps: 6 phrases in 2 subjects |
General | 2 |
Makarov | 4 |