| |||
основываясь на интуиции или импровизации, без чёткого плана или направления (suburbian); основываясь на интуиции или импровизации (suburbian); чутьем пятой точки (suburbian); чувствуя пятой точкой (suburbian); чуя пятой точкой (suburbian); спонтанно (suburbian); импровизированно (suburbian); нутром чуять (suburbian); чудом (Anglophile); интуитивно (Anglophile); без чёткого плана или направления (suburbian) | |||
жопой чуять (suburbian) | |||
| |||
по наитию (kOzerOg); наобум (kOzerOg); интуитивно (In a manner based on intuition and experience rather than method: He ran the business by the seat of his pants. kOzerOg) | |||
как бог на душу положит (Without a clear plan or direction. КГА); по наитию (Without a clear plan or direction. КГА) | |||
полагаясь на интуицию и опыт, нежели методику (Tamerlane) | |||
| |||
добиться успеха, когда казалось, что провал неизбежен; инстинктивно |
by the seat of pants: 36 phrases in 6 subjects |
Aviation | 4 |
Figurative | 1 |
General | 12 |
Idiomatic | 17 |
Informal | 1 |
Professional jargon | 1 |