| |||
делать что-либо в такт (маршировать и т. п.); выдерживать такт; отбить такт; отбивать такт | |||
не прилагать ума (It beats my time how he got there – Ума не приложу, как он туда забрался george serebryakov); не понимать (george serebryakov) | |||
выдерживать ритм; отбивать такт (ногой и т. п.) | |||
отбивать у кого-либо невесту (жениха) | |||
| |||
отбивать у кого-либо жениха; отбивать у кого-либо невесту | |||
отбить предмет обожания соперника или соперницы; уделять много внимания чужой подруге или другу (с целью привлечь их внимание к себе) | |||
| |||
ухаживать за "чужой" девушкой; ухаживать за "чужим" молодым человеком | |||
| |||
изменять супругу; изменять партнёру |
beat time: 7 phrases in 6 subjects |
General | 1 |
Makarov | 1 |
Music | 2 |
Obsolete / dated | 1 |
Sports | 1 |
Technology | 1 |