| |||
тайна, покрытая мраком (Originally said by W. Churchill about Russia, it is a stock phrase typically used to describe something that is immensely puzzling to figure out or extraordinarily complex to fully understand, often relying on hyperbole and, occasionally, sarcasm. VLZ_58) |
a riddle, wrapped in a mystery, inside an enigma: 2 phrases in 1 subject |
General | 2 |