DictionaryForumContacts

   Spanish Russian
Google | Forvo | +
a burro muerto, la cebada al rabostresses
fig.of.sp. поздняк метаться, поезд ушел (Очевидно, что кормить мертвого осла, тем более через задний проход сокрытый под хвостиком - дело, мягко говоря, бесполезное.Потому данное выражение используют для того, чтобы дать понять, что чьи-то действия запоздалые, несвоевременные и не к месту. Ana Severa)