| |||
рвань; старый хлам; рухлядь; слоеная булочка (Ин.яз); ватрушка (Wischenka Luris); плюшка (Wischenka Luris) | |||
слоёное дрожжевое тесто | |||
барахло; безделица (als wertlos, unnütz betrachtete Gegenstände, Sachen Andrey Truhachev); чепуха (Andrey Truhachev); пустяковина (als wertlos, unnütz betrachtete Gegenstände, Sachen Andrey Truhachev); безделушка (als wertlos, unnütz betrachtete Gegenstände, Sachen Andrey Truhachev); ерунда (als wertlos, unnütz betrachtete Gegenstände, Sachen Andrey Truhachev); финтифлюшка (als wertlos, unnütz betrachtete Gegenstände, Sachen Andrey Truhachev); причиндалы (Nis Puk); старый хлам | |||
ветошь; отребье | |||
| |||
разграбить |
Plunder: 1 phrase in 1 subject |
General | 1 |