|
|
proverb |
лучше синица в руки, чем журавль в небе; лучше синица в руках, чем журавль в небе |
|
|
gen. |
в беде любой выход хорош; в шторм любая гавань хороша; лучше воробей в руке, чем петух на крыше; лучше одна птичка в руках, чем две в кустах; лучше полбуханки, чем ничего; лучше что-то, чем ничего; лучше яичко сегодня, чем курица завтра; на безрыбье и рак - рыба; не сули журавля в небе, дай синицу в руки |
idiom. |
лучше голубь на тарелке, чем тетерев на току (Yeldar Azanbayev) |
proverb |
лучше яйцо сегодня, чем курица завтра; не сули бычка, а дай стакан молочка; не сули бычка, а дай чашку молочка (igisheva); не сули бычка, а отдай чашку молочка (igisheva); не сули журавля в небе, а дай синицу в руки |