|
|
gen. |
括弧 |
|
|
construct. |
錯金物 (あぶみ・かなもの); 短冊金物 (たんざく・かなもの); 短尺金物 (たんざく・かなもの) |
|
|
jap. |
二重鉤括弧 (『』; используются при 1) двойном цитировании (т. е. если внутри цитаты есть слова, словосочетания или фразы, также требующие заключения в скобки), 2) оформлении на письме названий книг и 3) иногда при оформлении в художественных произведениях речи по телефону, にじゅうかぎかっこ: あゆみは「京子は『外に食べに行こう』と言いました。」 • アントン・チェーホフ『ワーニャ伯父さん』— А. П. Чехов "Дядя Ваня" karulenk); 白括弧 (『』, しろかっこ karulenk) |
|
|
ling. |
鈎括弧 (「」; используются в японском языке в той же функции, что и кавычки в русском языке, — при оформлении прямой речи на письме и названий, かぎかっこ: 京子は「外に食べに行こう」と言いました。 karulenk) |
|
|
gen. |
括弧 ichi1 |
|
Russian thesaurus |
|
|
gen. |
парный знак препинания для выделения отдельных слов или частей предложения, содержащих пояснения к основному тексту. В математике употребляются для обозначения порядка выполнения математических действий. Бывают круглые , квадратные , фигурные , ломаные < >. Большой Энциклопедический словарь |
|
|
dimin. |
скоба |