DictionaryForumContacts

   Spanish Russian
Google | Forvo | +

noun | verb | adverb | to phrases
paso nstresses
gen. тропинка; пролив; подход (к кому-л.); разрешение; перевод (из класса в класс); критический момент; место (в книге); смерть; след; аллюр; ступень (выступ); движение; переезд; переход; переправа; перелёт (птиц); улица; сушёный (о фруктах); аллюр (del caballo); побежка (del caballo); поступь (шаг); ущелье; дорога; дорожка; лаз; перенесение; прохождение; фигура (па); фигурка (па); доступ; походка (шаг); фарватер; шаг (тж. перен.); я пас; большой шаг; одноактная пьеса
avia. переход (из корабля в корабль, из отсека в отсек)
el. ход
environ. дорожный переход (Определенное место, часто отмеченное специальной маркировкой, освещением или ограждением, где могут быть пересечены улица, железнодорожное полотно и т.д)
fig. прорыв (un gran paso sankozh)
law, nautic. канал
mil. форсирование (a viva fuerza)
nonstand. проулок
nonstand., ukr.usg. хайло
oil шаг винта; проход; ступень; подход
tech. шаг (напр., резьбы); ход (напр., поршня); стадия; калибр; пропуск (напр.,резиновой смеси через вальцы); этап
theatre. шаг
water.res. проток
действие paso n
gen. перевал; проезд; проход
проход во двор paso n
inf. подворотня
продевание, провёртывание и т. п. paso n
gen. пропуск (a través de)
¡paso! n
gen. дорогу!
vuelo de paso n
avia. пролёт (мимо ориентира)
pasar v
gen. изменяться; превращаться; иметь хождение; проникать; распространяться (о болезни); проходить пропустить; прозевать (por delante de; de largo); оканчиваться; случаться (произойти); быть здоровым; слыть (por; кем-л., за кого-л.); перевозить; переносить; выносить; терпеть; проводить (время); производить (смотр); просеивать; процеживать (жидкость); поглощать; глотать (еду); сулить; пропускать; продевать (нитку, верёвку и т.п.); перевозить контрабандой; переезжать; переходить (реку и т.п.); передавать; переводить (по службе); превосходить; опережать; умалчивать; обходить молчанием; переплывать; переплыть; пристрачивать (a máquina); пролегать (por); пролечь; прослыть (por); скоротать время; бежать; выйти (перейти в другое помещение); выходить (перейти в другое помещение); делать; делаться; ездить (проезжать); ехать (проезжать); нестись (проноситься мимо); отпадать (миновать); отпасть (миновать); перебросить (más allá); пережить; сдать; переливать; перелить; переступать; переступить; пересыпать; перечислить; перечислять; претерпевать; претерпеть; проезжать покрыть расстояние; проехать покрыть расстояние; произойти; пройти пропустить; прозевать (por delante de; de largo); промчаться (como una bala); пронести; проносить; проскакивать; проскочить; протечь (тж. перен.); процедить (por); сдавать; сделать; сделаться; случиться (произойти); спасовать; тянуться (проходить); шагать; вдёргивать; @вдёрнуть; вдеть; перевезти (кого-л.); переключиться (a); переправиться; перечислиться (в другую категорию и т.п.); пробыть (прожить); продеть; просунуть (a través); просунуться (por); дать; тратить (проводить)
avia. обтекать (тело, alrededor de, a lo largo de); пролетать (мимо ориентира)
book. проследовать (por, para, cerca de)
cards пасовать
fig. обойти (пропустить; en blanco); плыть (despacio)
fig., inf. проскакивать (тж. об ошибке, описке и т. п.); проскочить (тж. об ошибке, описке и т. п.); хлебнуть
inf. пересадить; сотвориться; заглядывать (por un momento); заглянуть (por un momento); отживать (cierto tiempo; en); отжить (cierto tiempo; en); перевозить (a todos, a muchos); просидеть (un tiempo); просиживать (un tiempo); проскрипеть; свести; твориться (происходить); утекать; утечь; статься; коротать (el tiempo)
law делать проводку; заносить в бухгалтерскую книгу; осуществлять разноску по счетам; предоставлять; провозить; пропустить; проходить
mil. форсировать
nonstand. перебыть прожить, пробыть
obs., fig. опочить
sport. передать; отдавать пас (Alexander Matytsin)
paso v
comp., MS шаг шрифта
pasarse v
gen. переходить в противную партию; менять убеждения; проходить; кончаться; изглаживаться; исчезать из памяти; загнивать; портиться; исчезать; таять; испаряться; протекать (о сосуде); пасоваться; перезревать; перезреть; протухать; протухнуть; перейти на чью-л. сторону (a)
fig. переступать; переступить
inf. переваливать; перевалить; переборщить (Alexander Matytsin)
nonstand. заскочить зайти (Alexander Matytsin); перегибает палку (Alexander Matytsin); перегибать палку (Alexander Matytsin)
через что-л. pasar v
gen. переехать; пролезать (por, a través de); пролезть (por, a través de)
inf. перебираться; перебраться
к кому-л.; куда-л. pasar v
gen. заезжать (a); заехать (a); зайти (a); заходить (a)
о времени pasar v
gen. идти
fig. мелькать
inf. проскакивать; проскочить
внутрь pasar v
gen. затекать; затечь
к неприятелю pasarse v
gen. перебегать (a); перебежать (a)
мысли, силы и т. п. pasar v
fig. переливать; перелить
перейти из рук в руки pasar v
fig., inf. уплывать; уплыть
часто перейти за какие-л. пределы pasar *** v
inf. переваливать; перевалить
перейти, преодолев что-л. pasar v
inf. переваливать (del otro lado); перевалить (del otro lado)
о кандидате, о резолюции pasar v
inf. пройти; проходить
пройти благополучно pasar v
inf. сойти; сходить
проехать, пройти мимо pasar v
gen. миновать (de paso)
испытания pasar v
gen. выдержать (con éxito)
за что-л. pasar v
gen. залетать (volando); залететь (volando)
без кого-л., чего-л. pasar v
gen. обойти (sin)
переместить pasar v
gen. перевести
перевести на другой вид работы pasar v
gen. переключить
об ошибках, опечатках pasarse v
gen. вкрадываться; вкрасться
на чью-л. сторону pasarse v
gen. перекидываться (a); переметнуться (a)
бегло просмотреть pasar v
gen. перелистать; перелистывать
провести по чему-л. pasar v
gen. повести (alguna cosa por otra); поводить (una cosa por otra algún tiempo)
летя, миновать pasar v
gen. пролетать; пролететь
быть принятым за кого-л. pasar v
gen. сойти (por); сходить (por)
пройти, миновать - о времени pasar v
gen. уйти
¡pasen! v
gen. войдите!
пройти - в памяти, в сновидении и т. п. pasar v
fig. проплывать; проплыть
испортиться pasarse v
inf. тронуть
о ветре, воздухе pasar v
inf. продувать (el viento, el aire)
кинуть мимо pasar v
inf. прокидывать (lo que se tira); прокинуть (lo que se tira)
миновать - о времени и т. п. pasar v
inf. уплывать; уплыть
переложить pasar v
inf., ukr.usg. переваливать; перевалить
слыть pasar v
gen. считаться (por)
проводить по чему-л. pasar v
gen. водить (alguna cosa por otra)
позволять pasar v
gen. допускать
быстро следовать pasar v
gen. мелькать (rápidamente)
оказаться у кого-л. pasar v
gen. перебывать
приступить к чему-л. другому pasar v
gen. перейти (a)
на другую строчку pasar v
gen. перенести
чем-л. по чему-л. pasar v
gen. провести (alguna cosa por otra)
продеть, провернуть и т. п. pasar v
gen. пропустить
проноситься pasar v
gen. убегать
переходить от одного к другому pasar v
gen. ходить
исчезнуть - о состоянии, чувстве pasarse v
inf. соскочить
мимоходом pasar v
inf. забежать (por)
продеть pasar v
inf. продёрнуть
paso adv.
gen. слегка; тихо; шёпотом; стой!; полегче!; поосторожней!; па (в танце)
 Spanish thesaurus
paso n
tech. 1,524 m
paso: 1404 phrases in 69 subjects
Agriculture1
Antennas and waveguides1
Art1
Automobiles4
Aviation229
Banking1
Building structures1
Business2
Cables and cable production2
Chemistry3
Chile2
Commerce10
Construction3
Cultural studies1
Dyes2
Economy6
Ecuador2
Education1
Electric machinery3
Electrical engineering1
Electronics70
Figurative18
Figure of speech1
Finances2
Firefighting and fire-control systems1
Fish farming pisciculture4
Fishery fishing industry1
Food service and catering2
Football1
Forestry3
General664
Geology2
Ground forces Army1
Historical1
Humorous / Jocular1
Hydroelectric power stations2
Idiomatic15
Informal81
International Monetary Fund3
Ironical2
Jargon1
Law43
Machine components1
Mathematics5
Mechanic engineering1
Metallurgy3
Mexican1
Microsoft18
Military1
Music1
Nautical6
Nonstandard19
Obsolete / dated1
Oil / petroleum20
Packaging11
Patents1
Peru1
Pharmacology1
Police1
Proverb1
Rail transport2
Road traffic6
Road works1
Rude1
Salvadoran Spanish1
Sports1
Technology102
Transport1
Water supply1