après | |
gen. | по; за; спустя; временные отношения; местные отношения; в разговорной речи входят в устойчивые словосочетания |
un | |
gen. | какой-нибудь или не переводится |
tour d'horizon | |
gen. | обзор |
de la question | |
gen. | в этом вопросе |
les parties | |
gen. | "между ног" |
être parvenu | |
transp. | прибыть |
a | |
obs. | теперь |
un | |
gen. | какой-нибудь или не переводится |
accord | |
gen. | соглашение |
sur | |
gen. | на |
les | |
gen. | их |
points | |
IT | точки |
| |||
терпкий; резкий; жёсткий; суровый; жадный; упорный; страстный; ожесточённый (о споре и т.п.); острый (о борьбе и т. п. I. Havkin); жаркий (о споре и т. п. I. Havkin) | |||
терпкое вино; вяжущее вино | |||
сильнодействующий (vleonilh) | |||
неровный (о местности); обрывистый; пересечённый | |||
пересечённый (о местности) | |||
шероховатый; неровный | |||
| |||
потом; в значении междометия дальше; затем | |||
| |||
по; за; спустя; временные отношения (après la discussion il a renouvelé sa proposition после обсуждения он повторил своё предложение); местные отношения (après ce vestibule, la salle à manger за передней - столовая); в разговорной речи входят в устойчивые словосочетания (вместо de, sur, contre (¿tre après qn разг. заботиться о ком-л.; быть постоянно с кем-л. )); позади; по прошествии (La mention " temps " indique le temps après lequel la commande sera exécutée. I. Havkin); через (для описания временных отношений прошедшего времени z484z); когда прошло (C'est un peu facile à dire après quelques années. - Немного легче стало об этом говорить, когда прошло несколько лет. Alex_Odeychuk) | |||
после | |||
| |||
после (...) | |||
| |||
вслед за (Morning93) |
après un tour d 'horizon de la question, les parties sont parvenues à un accord sur les points: 1 phrase in 1 subject |
Alternative dispute resolution | 1 |