| |||
сантименты (Andrey Truhachev) | |||
| |||
топлёное сало; смалец | |||
топец | |||
рыжик (Camelina Crantz) | |||
топлёный жир; жир; лярд; сало (halbfestes Fett) | |||
сопли (бабайка) | |||
топлёный свиной жир | |||
слащавость; взятка; часто сентиментальщина; слащавая безвкусица; сентиментальщина (Andrey Truhachev) | |||
проценты Zinsen ростовщика (marcy) | |||
жидкий жир | |||
ушная сера (Andrey Truhachev); сера (из ушей Andrey Truhachev) | |||
свиной жир; сало | |||
| |||
замасливать | |||
замаслить | |||
поливать готовые блюда топлёным свиным жиром | |||
замасливать (шерсть); намасливать; намаслить; эмульгировать; эмульсировать | |||
| |||
готовить на смальце; добавлять смалец | |||
приправлять жиром; сдабривать жиром | |||
| |||
приправлять жиром (что-либо); сдабривать жиром (что-либо) | |||
| |||
смазчик (шерсти) |
Schmalz: 11 phrases in 5 subjects |
Alpine skiing | 1 |
Food industry | 3 |
General | 3 |
Informal | 3 |
Meat processing | 1 |